Let’s now break down the word أَعْطَيْنَٰكَ (a‘ṭaynāk) — a strong and generous word, coming from Surah Al-Kawthar (108:1):
إِنَّا أَعْطَيْنَٰكَ الْكَوْثَرَ
"Indeed, We have given you Al-Kawthar."
🔍 Word Breakdown: أَعْطَيْنَٰكَ
| Part | Arabic | Meaning |
|---|---|---|
| أَ (prefix) | (Form IV verb marker) | To cause to happen / to give |
| عْطَيْنَا | From root ع-ط-و | We gave (past tense, we form) |
| كَ (suffix) | To you (second-person masculine pronoun) | you (O Muhammad ﷺ) |
👉 So أَعْطَيْنَٰكَ means:
"We have given you"
("We gave you", or "We bestowed upon you")
🧬 Root: ع-ط-و (ʿ–ṭ–w)
The root ع-ط-و (or closely related ع-ط-ي) relates to:
-
Giving
-
Bestowing generously
-
Granting without expecting return
From this root you also get words like:
-
عَطَاء (ʿaṭāʾ) = gift, donation
-
مُعْطِي (muʿṭī) = giver
🧠 Deep Meaning in Surah Context:
In إِنَّا أَعْطَيْنَٰكَ الْكَوْثَرَ:
-
إِنَّا = Indeed We (emphasis on Allah)
-
أَعْطَيْنَٰكَ = have given you
-
الْكَوْثَرَ = Al-Kawthar (abundant goodness — often interpreted as a river in Paradise, among other meanings)
💬 This emphasizes:
-
Allah’s personal and immense gift to the Prophet Muhammad ﷺ
-
Given directly by Allah Himself out of generosity, not because of anything earned.
✅ Summary
| Word | أَعْطَيْنَٰكَ |
|---|---|
| Meaning | "We have given you" |
| Root | ع-ط-و (giving, generosity) |
| Message | Allah’s direct and generous gift to Prophet Muhammad ﷺ |
No comments:
Post a Comment